双语部小学四年级本学期第一个探究主题是“我们如何表达自己”,同学们发现,古往今来,人们利用艺术进行彼此的互动与交流,虽然语言不同,风俗各异,但是艺术打破了这些固封。为了加深同学们对各种艺术形式的认知,9月20日,在曹老师和吴老师的带领下,同学们参观了上海当代艺术博物馆和上海当代艺术馆。

The first theme of Grade Four is "how to express ourselves", the students found that through the ages, people use art to interact and communicate with each other,even though they havedifferent languages, different customs, but art breaks the”wall”, In order to deepen students' understanding of various art forms, on September 20, under the guidance of Teacher Cao and Teacher Wu, the students visited the Power Station of Art and MoCA Shanghai.

 image001

同学们首先到达了上海当代艺术博物馆,在博物馆一楼,同学们参观了香水制作工艺馆,同学们发现香水不再是局限在瓶瓶罐罐里,而是可以通过各种不同的形式展现,例如在扇子上、在书中、在瓶盖上等等。

The students first arrived at the Power Station of Art. On the first floor of the museum, the students visited the museum of perfume making technology. They found that perfume was no longer confined to bottles and jars, but could be displayed in various forms, such as on fans, in books, on bottle caps and so on.

欣赏完香水,同学们来到了二楼,在这里同学们欣赏了书画展和手工艺品展览,老师们惊喜地同学们能将课堂探究的成果和现实所见的艺术展品相结合,并能提出自己的见解。

After appreciating the perfume, the students came to the second floor, where they enjoyed the painting and calligraphy exhibition and handicraft exhibition. The teachers were surprised that the students could combine the results of classroom exploration with the art exhibits they saw in reality and put forward their own opinions.

随后,同学们来到上海当代艺术馆,本次馆内主题是“Do you copy?塔台呼唤”,为纪念人类登陆月球五十周年,故而此次展览主要以太空探索为主题,企图在不同风貌的当代创作中,挖掘与该时代的各式关联。

Later, students came to the MoCA Shanghai. The theme of the museum is "Do you copy?” To commemorate the 50th anniversary of the landing on the moon, the exhibition focuses on space exploration and attempts to explore various associations with this era in contemporary creations of different styles.

 image015

在这个馆中,孩子们感受到了不一样的艺术呈现方式,纷纷感叹原来艺术存在的方式如此之多,范围如此之广。

In this museum, the children felt different ways of art presentation, and sighed that there were so many ways of art and its scope was so wide.

在一楼,同学们不仅看到了有关外太空的艺术图片、宇航服,还真切的在仿滤光面窗中体验到了作为一个宇航员在太空中的感受。

On the first floor, the students not only saw the art pictures about outer space, spacesuits, but also really experienced an astronaut in space in the imitation filter window.

当看到斐波那契数列的运动状态时,外教Louis在艺术馆现场对孩子们进行了图形的解说,结合课内学习内容,体现了超学科学习中的跨学科教学,让同学们们理解到了知识的相关性、体验到了知识的趣味性。

When seeing the movement state of Fibonacci sequence, Louis, the foreign teacher, gave a graphical explanation to the children on the scene of the art museum. Combined with the in-class learning content, it reflected the interdisciplinary teaching in the extra-disciplinary learning, so that the students could understand the relevance of knowledge and experience the fun of knowledge.

image027

通过这一天的学习,同学们感受到了艺术的无边界、无国界,为他们在成为勤于思考、思想开放,具有国际情怀的国际公民的道路上添砖加瓦,希望通过这个研究课题,让艺术进入同学们的生活中,用艺术点亮身边的路。

Through this day's study, the students felt the borderlessnature of art, which contributed to their efforts to become thoughtful, open-minded and international citizens with international feelings. We also hope that through this research topic, art can be introduced into students' lives and art can light up the road around them.

image029