近日,一群来自澳洲的同学对中国的课堂进行了深度的体验。上午他们来到各自影子伙伴的班级随堂听课,下午则有经验丰富的老师为他们讲授中文及传统文化的课程。在到达无锡外国语学校的第二天,St.lgnatius College的学生们体验了生动有趣的书法课堂。同学们在老师的指导下耐心学习,纷纷亮出了自己的作品。经过一周的学习,他们对中国传统文化产生了更加浓厚的兴趣,也对外国语学校的学习记忆深刻。

Recently, the students from Australia experienced the seven-day study in WXFLS. In the morning, they came to the classes with their buddies . In the afternoon, Chinese language and traditional culture were taught. On the second day, students of St. Ignatius College experienced a lively and interesting calligraphy class. With the help of the teacher, students patiently practiced writing Chinese characters. For a week's study, they had become more interested in Chinese traditional culture and was deeply impressed by WXFLS.

image001

瞧,我也会写毛笔字啦!

Look, I am able to write Chinese calligraphy!

 


这之后,他们还和自己的小伙伴一起体验了包馄饨的乐趣。他们包了各种各样的馄饨并从中挑选了最精美的作品。

After that,they made wontons with their Chinese friends.They made wontons in different shapes and chose the most beautiful ones.   


期间当然也少不了朋友之间有爱的互动。

They had a wonderful time.


既然到了无锡,当然少不了在无锡走一走,逛一逛。澳洲的同学和外国语的师生一起游览了鼋头渚和惠山泥人纪念馆。他们欣赏了太湖的美景,并捏出了可爱的泥人。

Wuxi is well worth visiting. They visited the Turtle Head Park and enjoyed the beautiful view of the famous Tai Lake. They also visited the Clay Figure Museum. The Australian students are good at Art. They made cute clay animals.

学生们对于制作惠山泥人的活动热情高涨。

The students were enthusiastic about the activity of making clay figure.


这次中澳交流活动让澳洲学生对汉语更感兴趣,对中国文化有了更深入的了解。同时,中方学生多了一个玩伴,互相学习,共同进步。澳洲学生都说:“我爱无锡,无锡很美。”

The exchange students program with St Ignatius College benefits both sides. The Australian students become more interested in Chinese and have a further study about Chinese culture. Meanwhile, the Chinese students has an overseas buddy. They learn from each other and help each other. The Australian students said: I love Wuxi. Wuxi is a beautiful city!